«Maore, Mudu & Mzungu»
Mudu & Mzungu signifie « Noir & Blanc ». Ces mots en shimaore ne qualifient que la couleur de la peau. Quand il s'agit de distinguer ces deux couleurs, les mots exacts sont ndzidu et ndjeu.
Ce titre m'a été soufflé par une mahoraise d'origine anjouanaise qui, enfant, rêvait de la métropole, de longues études, de modernité. Ces parents l'avaient surnommée « mzungu mudu ». La petite fille noire qui rêve du monde des blancs. Elle a réussi à réaliser son rêve, est partie en métropole y faire ses études, a obtenu son diplôme et... est revenue à Mayotte. Elle rêve encore parfois de la France lointaine mais elle sait que sa vie est ici. Elle s'est mariée, a eu deux merveilleuses petites filles et a trouvé un emploi grâce à son diplôme. Elle est mahoraise parmi les mahorais, fière de sa culture, de ses traditions, de ses racines, de ces îles. Mais elle est aussi française dans son quotidien, dans sa vision d'avenir et dans le futur qu'elle ambitionne pour ses enfants.
Mudu & Mzungu parce que Mayotte a pour elle la richesse de toutes ses influences africaines, arabes, malgaches et françaises qui en font cette île incroyable de l'archipel des Comores. On y parle shimaore, swahili, shibushi, arabe et français. On y vit de traditions ancestrales et on mesure au fil du temps l'avancée inéluctable vers un monde « occidentalisé ».
Mudu & Mzungu, parce que j'ai voulu ce livre en noir et blanc. Bien que les couleurs de cette île soient éclatantes, j'ai voulu révéler ce qu'elle a de plus profond. Le noir et blanc est l'essence même de la photographie. La couleur distrait notre œil. La supprimer lui permet de ne s'attacher qu'à l'essentiel et de ne créer que l'émotion.
Cet ouvrage est le fruit de cinq années de travail. C'est Mayotte telle que je l'ai ressentie, telle que je l'aime. Ce sont cinq années à arpenter des paysages de rêve, à faire des rencontres, à croiser des regards, à capter des moments de vie. Ce sont cinq années durant lesquelles chaque instant fut important.